Abels offering. Or The earely, and most accepted sacrifice of a Christian Shewing how soone every soule is bounde to begin, & betake himself, not only to the true, but also to the timely service of God. A sermon preached at Hamburg in November 1617. and now published at the instant entreaty of a godly Christian. By Iohn Wing (then) pastor to the English church, there.

Wing, John, of Flushing, Zealand
Publisher: Printed by Martin Abraham vander Nolck dwelling at the signe of the Printing house
Place of Publication: Flushing
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15575 ESTC ID: S120118 STC ID: 25842
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 424 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth? ] Doth not the Apostle say as much for to morrow? [ you know not what shalbe to morrow? ] Was it not the fooles saying in the Gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, Does not the wise man tell us, [ we know not what a day shall bring forth? ] Does not the Apostle say as much for to morrow? [ you know not what shall to morrow? ] Was it not the Fools saying in the Gospel [ soul take thy ease, eat, drink, vdz xx dt j n1 vvb pno12, [ pns12 vvb xx r-crq dt n1 vmb vvi av? ] vdz xx dt n1 vvb p-acp d c-acp p-acp n1? [ pn22 vvb xx r-crq vmb|vbi p-acp n1? ] vbds pn31 xx dt n2 vvg p-acp dt n1 [ n1 vvb po21 n1, vvb, vvb,
Note 0 Tro. 27.1. Iam. 4.14 Tro. 27.1. Iam. 4.14 np1 crd. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.14; James 4.14 (Vulgate); Luke 12.19 (Geneva); Proverbs 27.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 27.1 (AKJV) - 1 proverbs 27.1: for thou knowest not what a day may bring foorth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth True 0.721 0.844 1.741
Ecclesiastes 8.7 (Geneva) ecclesiastes 8.7: for he knoweth not that which shalbe: for who can tell him when it shalbe? doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth True 0.704 0.193 0.92
Ecclesiastes 8.7 (AKJV) ecclesiastes 8.7: for hee knoweth not that which shall be: for who can tell him, when it shall be? doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth True 0.696 0.207 2.602
James 4.14 (Vulgate) james 4.14: qui ignoratis quid erit in crastino. [ you know not what shalbe to morrow True 0.68 0.389 0.0
Luke 12.19 (Geneva) - 1 luke 12.19: liue at ease, eate, drinke and take thy pastime. ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, True 0.673 0.852 2.091
Proverbs 27.1 (AKJV) proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morrow: for thou knowest not what a day may bring foorth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth? ] doth not the apostle say as much for to morrow? [ you know not what shalbe to morrow? ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, False 0.636 0.749 2.314
Proverbs 27.1 (Geneva) proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth True 0.634 0.813 2.788
Proverbs 27.1 (Geneva) proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth? ] doth not the apostle say as much for to morrow? [ you know not what shalbe to morrow? ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, False 0.629 0.668 0.513
Luke 12.19 (Tyndale) luke 12.19: and i will saye to my soule: soule thou hast moch goodes layde vp in stoore for many yeares take thyne ease: eate drinke and be mery. ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, True 0.629 0.515 1.185
Proverbs 27.1 (Douay-Rheims) proverbs 27.1: boast not for tomorrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth? ] doth not the apostle say as much for to morrow? [ you know not what shalbe to morrow? ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, False 0.621 0.612 0.347
Luke 12.19 (ODRV) luke 12.19: and i wil say to my soule; soule, thou hast much goods laid vp for many yeares, take thy rest, eate drinke, make good cheere. ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, True 0.62 0.711 1.647
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. [ you know not what shalbe to morrow True 0.614 0.722 0.801
Luke 12.19 (AKJV) luke 12.19: and i will say to my soule, soule, thou hast much goods layd vp for many yeeres, take thine ease, eate, drinke, and be merry. ] was it not the fooles saying in the gospell [ soule take thy ease, eate, drinke, True 0.607 0.844 1.248
Proverbs 27.1 (Douay-Rheims) proverbs 27.1: boast not for tomorrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. doth not the wise man tell vs, [ we know not what a day shall bring forth True 0.607 0.694 2.918




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iam. 4.14 James 4.14