The best merchandise or, A cleare discovery of the evident difference, and admirable advantage, betweene our traffike with God, for the true treasure; and with men, for temporall commodity VVherein is shevved that our spirituall trading is both free from all the evill, & full of all the good, which is incident to civill commerce; yea, that it overfloweth with divers excellent prerogatives, which the affayres of the earth cannot yeelde. Preached at Middleburgh in Zeelandt, immediately before the remoovall, of the famous fellowship of Merchant Adventurers of England, from thence, vnto Delft, in Hollandt. And now published, and dedicated, to the honour and vse, of that whole society, there, or other where, residing. By Iohn VVing, a true harted wellwiller, to their temporall, and eternall good, with God and men.

Wing, John, of Flushing, Zealand
Publisher: Printed by Martin Abraham vander Nolck dwelling at the signe of the Printing house
Place of Publication: Flushing
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15576 ESTC ID: S120117 STC ID: 25843
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1387 located on Image 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and confused [ New we see (saith the apostle) through a glasse darkely, and know but in part ] But when we shalbe translated from hence, to that celestiall state, and station, [ then, shall we see face to face, and know vs we are knowne ] yea (saith another apostle [ we shall see him, (the Lord) as he is ] both in the incomprehensible vnity of his nature, and confused [ New we see (Says the apostle) through a glass darkly, and know but in part ] But when we shall translated from hence, to that celestial state, and station, [ then, shall we see face to face, and know us we Are known ] yea (Says Another apostle [ we shall see him, (the Lord) as he is ] both in the incomprehensible unity of his nature, cc j-vvn [ av-j pns12 vvb (vvz dt n1) p-acp dt n1 av-j, cc vvb cc-acp p-acp n1 ] cc-acp c-crq pns12 vmb|vbi vvn p-acp av, p-acp cst j n1, cc n1, [ av, vmb pns12 vvi n1 p-acp n1, cc vvb pno12 pns12 vbr vvn ] uh (vvz j-jn n1 [ pns12 vmb vvi pno31, (dt n1) c-acp pns31 vbz ] av-d p-acp dt j n1 pp-f po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 13.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 13.12 (AKJV) 1 corinthians 13.12: for now we see through a glasse, darkely: but then face to face: now i know in part, but then shall i know euen as also i am knowen. and confused [ new we see (saith the apostle) through a glasse darkely, and know but in part ] but when we shalbe translated from hence, to that celestiall state, and station, [ then, shall we see face to face, and know vs we are knowne ] yea (saith another apostle [ we shall see him, (the lord) as he is ] both in the incomprehensible vnity of his nature, False 0.767 0.82 4.057
1 Corinthians 13.12 (Geneva) 1 corinthians 13.12: for nowe we see through a glasse darkely: but then shall wee see face to face. nowe i know in part: but then shall i know euen as i am knowen. and confused [ new we see (saith the apostle) through a glasse darkely, and know but in part ] but when we shalbe translated from hence, to that celestiall state, and station, [ then, shall we see face to face, and know vs we are knowne ] yea (saith another apostle [ we shall see him, (the lord) as he is ] both in the incomprehensible vnity of his nature, False 0.761 0.855 3.859
1 Corinthians 13.12 (ODRV) 1 corinthians 13.12: we see now by a glasse in a darke fort: but then face to face. now i know in part: but then i shal know as also i am knowen. and confused [ new we see (saith the apostle) through a glasse darkely, and know but in part ] but when we shalbe translated from hence, to that celestiall state, and station, [ then, shall we see face to face, and know vs we are knowne ] yea (saith another apostle [ we shall see him, (the lord) as he is ] both in the incomprehensible vnity of his nature, False 0.757 0.634 2.291
1 Corinthians 13.12 (Tyndale) 1 corinthians 13.12: now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then shall we se face to face. now i knowe vnparfectly: but then shall i knowe even as i am knowen. and confused [ new we see (saith the apostle) through a glasse darkely, and know but in part ] but when we shalbe translated from hence, to that celestiall state, and station, [ then, shall we see face to face, and know vs we are knowne ] yea (saith another apostle [ we shall see him, (the lord) as he is ] both in the incomprehensible vnity of his nature, False 0.751 0.445 2.032




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers