Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5317 located on Page 315

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Your fathers (saith he afterward) dideate Manna in the Wildernes and are dead. Your Father's (Says he afterwards) dideate Manna in the Wilderness and Are dead. po22 ng1 (vvz pns31 av) j n1 p-acp dt n1 cc vbr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.49 (AKJV); John 6.49 (Geneva); John 6.50 (Geneva); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.9 0.964 0.873
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.9 0.964 0.873
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.856 0.899 0.099
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.855 0.942 0.216
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.852 0.942 0.804
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.838 0.95 0.804
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.838 0.95 0.804
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.799 0.66 0.103
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.793 0.839 0.37
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.779 0.929 0.661
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes and are dead False 0.775 0.925 1.516
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.775 0.92 0.685
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.77 0.82 0.308
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.769 0.911 0.661
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.766 0.924 0.685
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.729 0.902 3.0
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.726 0.546 0.385
John 6.31 (Wycliffe) john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. your fathers (saith he afterward) dideate manna in the wildernes True 0.665 0.407 0.319




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers