Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5318 located on Page 315

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How then was that true bread? This is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. Loe: How then was that true bred? This is the bred that Come down from heaven, that he which Eateth of it, should not die. Lo: c-crq av vbds cst j n1? d vbz dt n1 cst vvd a-acp p-acp n1, cst pns31 r-crq vvz pp-f pn31, vmd xx vvi. uh:
Note 0 Ver. 49. Ver. 50. Ver. 49. Ver. 50. np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.49 (AKJV); John 6.49 (Geneva); John 6.50 (Geneva); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.826 0.964 3.712
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.808 0.934 2.351
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.806 0.937 2.973
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.765 0.727 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.764 0.926 0.898
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen, that hee which eateth of it, should not die. loe False 0.731 0.406 0.228
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.728 0.737 0.0
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.727 0.926 1.099
John 6.41 (Tyndale) - 1 john 6.41: i am that breed which is come doune from heaven. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.71 0.864 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.707 0.892 1.043
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.697 0.884 1.043
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.696 0.924 2.42
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.693 0.65 0.0
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.684 0.746 1.043
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.677 0.842 1.071
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.668 0.479 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; how then was that true bread? this is the bread that came downe from heauen True 0.667 0.92 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers