A sermon preached at Great Yarmouth, vpon VVednesday, the 12. of September. 1599 by W. Yonger ... ; the argument whereof was chosen to minister instructions vnto the people, vpon occasion of those present troubles, which then were feared by the Spaniards.

Yonger, William
Publisher: By Simon Stafford and are to be sold by Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15836 ESTC ID: S1754 STC ID: 26097.5
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah IV, 14; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet, when Israel had done all this, God sayde, Turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, yet, when Israel had done all this, God said, Turn unto me: notwithstanding, she returned not, av, c-crq np1 vhd vdn d d, np1 vvd, vvb p-acp pno11: a-acp, pns31 vvd xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 3.2 (AKJV); Jeremiah 3.7 (Douay-Rheims); Jeremiah 3.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 3.7 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 3.7: return to me, and she did not return. israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, True 0.712 0.581 0.0
Jeremiah 3.7 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 3.7: return to me, and she did not return. yet, when israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, False 0.679 0.449 0.0
Jeremiah 3.7 (Geneva) jeremiah 3.7: and i sayde, when shee had done all this, turne thou vnto me: but she returned not, as her rebellious sister iudah sawe. israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, True 0.677 0.88 3.413
Jeremiah 3.7 (Geneva) jeremiah 3.7: and i sayde, when shee had done all this, turne thou vnto me: but she returned not, as her rebellious sister iudah sawe. yet, when israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, False 0.668 0.872 3.413
Jeremiah 3.7 (AKJV) jeremiah 3.7: and i said after she had done all these things; turne thou vnto me: but shee returned not, and her treacherous sister iudah saw it. israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, True 0.634 0.827 2.097
Jeremiah 3.7 (AKJV) jeremiah 3.7: and i said after she had done all these things; turne thou vnto me: but shee returned not, and her treacherous sister iudah saw it. yet, when israel had done all this, god sayde, turne vnto mee: notwithstanding, shee returned not, False 0.621 0.73 2.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers