The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler co[m]moditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: By Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete at the sygne of the Whyte Harte
Place of Publication: London
Publication Year: 1540
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16087 ESTC ID: S718 STC ID: 2968
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1830 located on Image 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verely, verely, I saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe. Verily, verily, I say unto you: he that putteth his trust in me, hath everlasting life. av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22: pns31 cst vvz po31 n1 p-acp pno11, vhz j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.46 (Tyndale); John 6.47 (Geneva); John 6.49 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.861 0.943 1.136
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.858 0.91 0.412
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.857 0.925 0.908
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.857 0.872 3.531
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.856 0.93 0.412
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.851 0.905 4.277
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.847 0.634 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.843 0.924 0.179
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.839 0.471 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.835 0.91 0.179
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. , i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe True 0.792 0.865 1.722
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. verely, verely, i saye vnto you: he that putteth hys trust in me, hath euerlastynge lyfe False 0.79 0.839 1.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers