The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler co[m]moditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: By Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete at the sygne of the Whyte Harte
Place of Publication: London
Publication Year: 1540
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16087 ESTC ID: S718 STC ID: 2968
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1856 located on Image 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe. as this bread which gives everlasting life. c-acp d n1 r-crq vvz j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48 (AKJV); John 6.48 (Geneva); John 6.48 (ODRV); John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.77 0.61 0.0
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.77 0.61 0.0
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.77 0.572 0.0
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.765 0.653 0.0
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.762 0.678 0.0
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.762 0.678 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.748 0.505 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 1 john 6.52: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.735 0.588 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.732 0.643 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.721 0.707 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.712 0.714 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 1 john 6.52: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.71 0.696 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.707 0.755 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.704 0.747 2.878
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.698 0.76 0.0
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.692 0.378 2.753
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.689 0.791 2.878
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as thys breade whych giueth euerlastynge lyfe False 0.672 0.499 1.409
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.671 0.417 2.753
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde thys breade whych giueth euerlastynge lyfe True 0.649 0.549 1.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers