On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 249 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come to me all ye that laboure and be burthened and I shall quiet you. Come to me all you that labour and be burdened and I shall quiet you. np1 p-acp pno11 d pn22 d n1 cc vbi j-vvn cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.27 (AKJV); Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 11.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.846 0.942 1.936
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.808 0.917 0.206
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.807 0.615 0.0
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.802 0.865 0.449
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.768 0.901 0.43
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me all ye that laboure True 0.753 0.834 0.0
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me all ye that laboure True 0.748 0.851 1.936
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me all ye that laboure True 0.693 0.778 0.449
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me all ye that laboure True 0.683 0.801 0.43
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me all ye that laboure True 0.682 0.881 0.206
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me all ye that laboure and be burthened and i shall quiet you False 0.67 0.72 0.397
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me all ye that laboure True 0.634 0.707 0.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers