The effect of certaine sermons touching the full redemption of mankind by the death and bloud of Christ Iesus wherein besides the merite of Christs suffering, the manner of his offering, the power of his death, the comfort of his crosse, the glorie of his resurrection, are handled, what paines Christ suffered in his soule on the crosse: together, with the place and purpose of his descent to hel after death: preached at Paules Crosse and else where in London, by the right Reuerend Father Thomas Bilson Bishop of Winchester. With a conclusion to the reader for the cleering of certaine obiections made against said doctrine.

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By Peter Short for Walter Burre and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Flower deluce
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16144 ESTC ID: S102011 STC ID: 3064
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1287 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life ; insomuch that the words which he spoke, were Spirit and life; and the Flesh which he took, was the bred of life; av d dt n2 r-crq pns31 vvd, vbdr n1 cc n1; cc dt n1 r-crq pns31 vvd, vbds dt n1 pp-f n1;
Note 0 Iohn. 6 John. 6 np1. crd
Note 1 Iohn. 6 John. 6 np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.16 (AKJV); John 6; John 6.63 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.71 0.815 3.49
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.71 0.815 3.49
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.696 0.424 0.263
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.696 0.424 0.263
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.695 0.741 2.174
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.695 0.741 2.174
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.694 0.634 3.622
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.694 0.634 3.622
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.693 0.463 0.0
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.693 0.463 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.684 0.403 0.263
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.684 0.403 0.263
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.675 0.415 0.238
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.675 0.415 0.238
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.672 0.179 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.672 0.179 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.667 0.337 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.667 0.337 0.0
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life False 0.624 0.417 0.0
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. insomuch that the words which he spake, were spirit and life ; and the flesh which he tooke, was the bread of life True 0.624 0.417 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6 John 6
Note 1 Iohn. 6 John 6