A profitable and necessarye doctrine with certayne homelyes adioyned therunto / set forth by the reuerend father in God, Edmunde Byshop of London ...

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: Imprinted at London in Poules Churchyarde at the sygne of the Holy Ghost by Ihon Cawoode
Place of Publication: London
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16366 ESTC ID: S212 STC ID: 3285.5_PARTIAL
Subject Headings: Church of England -- Doctrines; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1506 located on Image 269

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, but in show of power, and of the Spirit, that your faith should not rest in the Wisdom of man, cc-acp p-acp n1 pp-f n1, cc pp-f dt n1, cst po22 n1 vmd xx vvi p-acp dt n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.4 (Geneva); 1 Corinthians 2.5 (AKJV); 1 Corinthians 2.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.776 0.859 0.438
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.763 0.853 0.42
1 Corinthians 2.5 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.5: that your faith might not be in the wisedom of men, but in the power of god. but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.759 0.768 0.438
1 Corinthians 2.5 (Vulgate) 1 corinthians 2.5: ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute dei. but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.757 0.271 0.0
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.74 0.624 0.404
1 Corinthians 2.5 (Vulgate) 1 corinthians 2.5: ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute dei. of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.718 0.429 0.0
1 Corinthians 2.5 (Vulgate) 1 corinthians 2.5: ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute dei. your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.707 0.647 0.0
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.696 0.919 0.0
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.692 0.915 0.0
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.684 0.922 0.0
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.679 0.923 0.0
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.664 0.775 0.0
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. your faythe should not rest in the wisedome of man, True 0.657 0.838 0.0
1 Corinthians 2.4 (Geneva) 1 corinthians 2.4: neither stoode my woorde, and my preaching in the entising speach of mans wisdom, but in plaine euidence of the spirite and of power, but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.648 0.709 0.349
1 Corinthians 2.4 (Tyndale) 1 corinthians 2.4: and my wordes and my preachinge were not with entysynge wordes of manes wysdome: but in shewinge of the sprete and of power but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.616 0.853 0.375
1 Corinthians 2.4 (ODRV) 1 corinthians 2.4: and my speach and my preaching was not in the persuasible words of humane wisedom, but in shewing of spirit and power; but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.61 0.752 0.375
1 Corinthians 2.4 (AKJV) 1 corinthians 2.4: and my speech, and my preaching was not with entising words of mans wisedome, but in demonstration of the spirit, and of power: but in shewynge of power, and of the spyryte, that your faythe should not rest in the wisedome of man, False 0.601 0.624 2.691




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers