In-Text |
and Plutarch hath the verie same, Numa the first authour of the Romane deuotions, asking of Iupiter, by what meanes some places might be purged, which were blasted not long before with lightning, receiued this answer, that it must be with a head, meaning the head of a mā; |
and Plutarch hath the very same, Numa the First author of the Roman devotions, asking of Iupiter, by what means Some places might be purged, which were blasted not long before with lightning, received this answer, that it must be with a head, meaning the head of a man; |
cc np1 vhz dt j d, np1 dt ord n1 pp-f dt jp n2, vvg pp-f np1, p-acp r-crq vvz d n2 vmd vbi vvn, r-crq vbdr vvn xx av-j a-acp p-acp n1, vvd d n1, cst pn31 vmb vbi p-acp dt n1, vvg dt n1 pp-f dt n1; |
Note 0 |
Respondit Iupiter capite• tū Numa caepitio. Ru•sus Iupiter, humano• respondit rex, sed capillo. •mo Deus contra, animâ: subiecit Pompilius, piscu. |
Respondit Iupiter capite• tū Numa caepitio. Ru•sus Iupiter, humano• respondit rex, sed capillo. •mo Deus contra, animâ: subiecit Pompilius, piscu. |
fw-fr np1 n1 fw-la np1 fw-la. np1 np1, n1 fw-fr fw-la, fw-la uh. fw-la fw-la fw-la, fw-la: fw-la np1, n1. |