Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Sapientiam loquimur inter perfectos: it was a rule Saint Paul himselfe obserued, to speake of high mysteries onely to and amongst those, |
Sapientiam loquimur inter perfectos: it was a Rule Saint Paul himself observed, to speak of high Mysteres only to and among those, who Are well instructed in Christianity. | fw-la fw-la fw-la fw-la: pn31 vbds dt n1 n1 np1 px31 vvd, pc-acp vvi pp-f j n2 av-j p-acp cc p-acp d, q-crq vbr av vvn p-acp np1. |
Note 0 | 1. Cor. 2.6. | 1. Cor. 2.6. | crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 2.5 (ODRV) - 1 | 1 corinthians 2.5: but we speake wisedom among the perfect. | sapientiam loquimur inter perfectos: it was a rule saint paul himselfe obserued, to speake of high mysteries onely to and amongst those, who are well instructed in christianitie | False | 0.756 | 0.863 | 0.326 |
1 Corinthians 2.6 (Geneva) - 0 | 1 corinthians 2.6: and we speake wisedome among them that are perfect: | sapientiam loquimur inter perfectos: it was a rule saint paul himselfe obserued, to speake of high mysteries onely to and amongst those, who are well instructed in christianitie | False | 0.753 | 0.828 | 0.326 |
1 Corinthians 2.6 (AKJV) | 1 corinthians 2.6: howbeit wee speake wisedome among them that are perfect: yet not the wisedome of this worlde, nor of the princes of this worlde, that come to nought: | sapientiam loquimur inter perfectos: it was a rule saint paul himselfe obserued, to speake of high mysteries onely to and amongst those, who are well instructed in christianitie | False | 0.611 | 0.606 | 0.236 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1. Cor. 2.6. | 1 Corinthians 2.6 |