In-Text |
and yet they had not the holy Ghost, before our Sauiour breathed on them (after his resurrection) quia quantum habendus fuerat (saith Saint Austine) nondum habebant, because they had him not as yet in that measure, |
and yet they had not the holy Ghost, before our Saviour breathed on them (After his resurrection) quia quantum habendus fuerat (Says Faint Augustine) Nondum habebant, Because they had him not as yet in that measure, |
cc av pns32 vhd xx dt j n1, p-acp po12 n1 vvn p-acp pno32 (c-acp po31 n1) fw-la fw-la fw-la fw-la (vvz j np1) fw-la fw-la, c-acp pns32 vhd pno31 xx c-acp av p-acp d n1, |