Philippians 1.24 (AKJV) |
philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. |
to abide in the flesh is more needfull for you |
True |
0.898 |
0.97 |
1.491 |
Philippians 1.24 (Geneva) |
philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. |
to abide in the flesh is more needfull for you |
True |
0.894 |
0.974 |
0.237 |
Philippians 1.24 (ODRV) |
philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. |
to abide in the flesh is more needfull for you |
True |
0.862 |
0.962 |
0.253 |
Philippians 1.24 (Tyndale) |
philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. |
to abide in the flesh is more needfull for you |
True |
0.84 |
0.933 |
0.0 |
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 |
philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. |
and to be with christ, which is farre better |
False |
0.822 |
0.885 |
1.033 |
Philippians 1.24 (AKJV) |
philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.821 |
0.966 |
3.226 |
Philippians 1.24 (Geneva) |
philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.813 |
0.968 |
3.226 |
Philippians 1.24 (Vulgate) |
philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. |
to abide in the flesh is more needfull for you |
True |
0.798 |
0.916 |
0.0 |
Philippians 1.23 (Tyndale) - 1 |
philippians 1.23: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. |
and to be with christ, which is farre better |
False |
0.794 |
0.897 |
0.277 |
Philippians 1.24 (ODRV) |
philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.789 |
0.922 |
1.317 |
Philippians 1.24 (Tyndale) |
philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.784 |
0.888 |
0.0 |
Philippians 1.23 (Vulgate) - 1 |
philippians 1.23: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: |
and to be with christ, which is farre better |
False |
0.755 |
0.726 |
0.0 |
Philippians 1.24 (Vulgate) |
philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.727 |
0.776 |
0.0 |
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 |
philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.691 |
0.866 |
2.188 |
Philippians 1.23 (AKJV) |
philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. |
and to be with christ, which is farre better |
False |
0.67 |
0.942 |
2.276 |
Philippians 1.23 (Geneva) |
philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. |
and to be with christ, which is farre better |
False |
0.662 |
0.872 |
0.264 |
Philippians 1.23 (Tyndale) |
philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.63 |
0.804 |
0.762 |
Philippians 1.23 (Vulgate) |
philippians 1.23: coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.622 |
0.318 |
0.0 |
Philippians 1.23 (AKJV) |
philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. |
and to be with christ, which is farre better, neuerthelesse to abide in the flesh is more needfull for you |
False |
0.61 |
0.886 |
3.922 |