A sermon preached at Flitton in the countie of Bedford at the funerall of the Right Honourable Henrie Earle of Kent, the sixteenth of March 1614. By I.B. D.D.

Bowle, John, d. 1637
Publisher: Printed by William Stansby for Richard Woodroffe and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Golden Key neere the great north dore
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16522 ESTC ID: S106815 STC ID: 3435
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 268 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of Iezabel remaine in the Soule? There is no peace to the wicked, saith my God. How can there be peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of Jezebel remain in the Soul? There is no peace to the wicked, Says my God. q-crq vmb a-acp vbi n1 p-acp dt n1, c-crq dt n2, cc n2 pp-f np1 vvi p-acp dt n1? pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, vvz po11 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.717 0.785 0.513
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.717 0.785 0.513
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.708 0.63 0.748
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.702 0.611 0.513
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.7 0.644 0.483
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.698 0.66 0.218
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.685 0.192 0.0
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god True 0.674 0.205 0.0
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.632 0.725 0.504
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.632 0.725 0.504
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.62 0.551 0.617
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.609 0.534 0.504
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.608 0.549 0.476
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. how can there bee peace in the conscience, when the whoredoms, and witchcrafts of iezabel remaine in the soule? there is no peace to the wicked, saith my god False 0.604 0.573 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers