Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | In the first sence, our soule is supposed to bee in prison, and desires to depart, Psal. 116. 16. Dirupisti vincula mea. Thou hast loosed my bonds. | In the First sense, our soul is supposed to be in prison, and Desires to depart, Psalm 116. 16. Dirupisti vincula mea. Thou hast loosed my bonds. | p-acp dt ord n1, po12 n1 vbz vvn pc-acp vbi p-acp n1, cc vvz pc-acp vvi, np1 crd crd np1 fw-la fw-la. pns21 vh2 vvn po11 n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 116.16 (AKJV) - 1 | psalms 116.16: thou hast loosed my bonds. | desires to depart, psal. 116. 16. dirupisti vincula mea. thou hast loosed my bonds | True | 0.829 | 0.908 | 2.453 |
Psalms 116.16 (AKJV) - 1 | psalms 116.16: thou hast loosed my bonds. | in the first sence, our soule is supposed to bee in prison, and desires to depart, psal. 116. 16. dirupisti vincula mea. thou hast loosed my bonds | False | 0.769 | 0.882 | 2.453 |
Psalms 115.7 (Vulgate) - 1 | psalms 115.7: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. dirupisti vincula mea: | desires to depart, psal. 116. 16. dirupisti vincula mea. thou hast loosed my bonds | True | 0.642 | 0.543 | 2.939 |
Psalms 115.7 (Vulgate) - 1 | psalms 115.7: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. dirupisti vincula mea: | in the first sence, our soule is supposed to bee in prison, and desires to depart, psal. 116. 16. dirupisti vincula mea. thou hast loosed my bonds | False | 0.617 | 0.364 | 2.939 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 116. 16. | Psalms 116.16 |