2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
2. cor. 5. 1. wee haue (sayth saint paul) domum subterraneam, it is translated an earthly house, |
False |
0.716 |
0.206 |
1.255 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
2. cor. 5. 1. wee haue (sayth saint paul) domum subterraneam, it is translated an earthly house, |
False |
0.695 |
0.231 |
2.204 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
2. cor. 5. 1. wee haue (sayth saint paul) domum subterraneam, it is translated an earthly house, |
False |
0.688 |
0.26 |
1.224 |