Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.863 |
0.925 |
4.853 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.812 |
0.924 |
3.307 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.812 |
0.924 |
3.307 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.798 |
0.915 |
3.204 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.724 |
0.837 |
3.047 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.724 |
0.837 |
3.047 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.721 |
0.836 |
2.956 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.688 |
0.83 |
3.047 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.674 |
0.785 |
4.197 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.673 |
0.893 |
3.564 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.671 |
0.29 |
1.897 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.656 |
0.414 |
2.036 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.621 |
0.713 |
2.232 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.616 |
0.786 |
2.283 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
hangeth between two theeues, crying for thes & me, and for vs all: my god, my god, why hast thou forsaken mee |
False |
0.607 |
0.737 |
2.232 |