A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1011 located on Image 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tell vs than I praye the, what is the wil of thy father? Thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that I lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, Tell us than I pray thee, what is the will of thy father? This say he, is the will of my father that hath sent me, that I loose not any of those men which he hath given me, vvb pno12 cs pns11 vvb pno32, r-crq vbz dt n1 pp-f po21 n1? d vvb pns31, vbz dt n1 pp-f po11 n1 cst vhz vvn pno11, cst pns11 vvb xx d pp-f d n2 r-crq pns31 vhz vvn pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.39 (Tyndale) - 0 john 6.39: and this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me i shuld loose no thinge: thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, True 0.779 0.622 0.966
John 6.39 (Geneva) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, i should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day. thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, True 0.724 0.613 1.423
John 6.39 (AKJV) john 6.39: and this is the fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, i should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day. thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, True 0.72 0.64 1.497
John 6.39 (ODRV) john 6.39: for this is the wil of him that sent me, the father; that al that he hath giuen me i leese not thereof, but raise it in the last day. thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, True 0.701 0.612 2.137
John 6.39 (Tyndale) - 0 john 6.39: and this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me i shuld loose no thinge: tell vs than i praye the, what is the wil of thy father? thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, False 0.658 0.481 0.855
John 6.39 (Wycliffe) john 6.39: and this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, True 0.622 0.324 1.919
John 6.39 (Geneva) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, i should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day. tell vs than i praye the, what is the wil of thy father? thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, False 0.621 0.385 1.336
John 6.39 (AKJV) john 6.39: and this is the fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, i should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day. tell vs than i praye the, what is the wil of thy father? thys saythe he, is the wyll of my father that hath sente me, that i lose not annye of those menne whyche he hath gyuen me, False 0.614 0.46 2.024




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers