A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1144 located on Image 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What saye they? Althoughe thys were Messias, of whome we perceyue he boasteth, yet can we not maruayle inoughe what he meaneth, yt ▪ he affyrmeth he came downe from heauen. What say they? Although this were Messias, of whom we perceive he boasts, yet can we not marvel enough what he means, that ▪ he Affirmeth he Come down from heaven. q-crq vvb pns32? cs d vbdr np1, pp-f ro-crq pns12 vvb pns31 vvz, av vmb pns12 xx n1 av-d r-crq pns31 vvz, pn31 ▪ pns31 vvz pns31 vvd a-acp p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.42 (Tyndale) john 6.42: and they sayde: is not this iesus the sonne of ioseph whose father and mother we knowe? how ys that then that he sayeth i came doune from heaven? what saye they? althoughe thys were messias, of whome we perceyue he boasteth, yet can we not maruayle inoughe what he meaneth, yt # he affyrmeth he came downe from heauen False 0.634 0.825 0.0
John 6.42 (AKJV) john 6.42: and they said, is not this iesus the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how is it then that hee sayth, i came downe from heauen? what saye they? althoughe thys were messias, of whome we perceyue he boasteth, yet can we not maruayle inoughe what he meaneth, yt # he affyrmeth he came downe from heauen False 0.629 0.856 0.89
John 6.42 (Geneva) john 6.42: and they said, is not this iesus that sonne of ioseph, whose father and mother wee knowe? howe then sayth he, i came downe from heauen? what saye they? althoughe thys were messias, of whome we perceyue he boasteth, yet can we not maruayle inoughe what he meaneth, yt # he affyrmeth he came downe from heauen False 0.618 0.819 0.863
John 6.42 (ODRV) john 6.42: and they said: is not this iesvs the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how then saith he, that i descended from heauen? what saye they? althoughe thys were messias, of whome we perceyue he boasteth, yet can we not maruayle inoughe what he meaneth, yt # he affyrmeth he came downe from heauen False 0.61 0.701 0.312




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers