A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1197 located on Image 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen. Flesh and blood hath not opened this unto thee, but my father that is in heaven. n1 cc n1 vhz xx vvn d p-acp pno32, cc-acp po11 n1 cst vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.16 (Tyndale); Matthew 16.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.17 (AKJV) - 1 matthew 16.17: for flesh and blood hath not reueiled it vnto thee, but my father which is in heauen. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.831 0.96 2.953
Matthew 23.9 (ODRV) - 1 matthew 23.9: for one is your father, he that is in heauen. my father that is in heauen True 0.83 0.899 1.524
Matthew 23.9 (AKJV) - 1 matthew 23.9: for one is your father which is in heauen. my father that is in heauen True 0.829 0.865 1.524
Matthew 23.9 (Geneva) - 1 matthew 23.9: for there is but one, your father which is in heauen. my father that is in heauen True 0.806 0.906 1.524
Matthew 7.21 (AKJV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. my father that is in heauen True 0.769 0.891 1.448
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: my father that is in heauen True 0.756 0.902 1.259
Matthew 23.9 (Tyndale) matthew 23.9: and call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven. my father that is in heauen True 0.735 0.714 0.823
Matthew 23.9 (Vulgate) matthew 23.9: et patrem nolite vocare vobis super terram: unus est enim pater vester qui in caelis est. my father that is in heauen True 0.699 0.49 0.0
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. my father that is in heauen True 0.692 0.903 0.739
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. my father that is in heauen True 0.688 0.797 0.0
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. my father that is in heauen True 0.685 0.728 0.0
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. my father that is in heauen True 0.681 0.892 1.158
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. my father that is in heauen True 0.678 0.896 1.252
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. my father that is in heauen True 0.676 0.881 0.579
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. my father that is in heauen True 0.646 0.413 0.0
Matthew 12.50 (Vulgate) matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. my father that is in heauen True 0.631 0.68 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.631 0.481 1.305
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.627 0.464 1.198
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.626 0.456 1.276
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.605 0.399 0.0
Matthew 23.9 (Wycliffe) matthew 23.9: and nyle ye clepe to you a fadir on erthe, for oon is your fadir, that is in heuenes. my father that is in heauen True 0.602 0.422 0.0
Matthew 16.17 (Tyndale) matthew 16.17: and iesus answered and sayde to him: happy arte thou simon the sonne of ionas for fleshe and bloud hath not opened vnto the that but my father which is in heven. fleshe and bloude hath not opened thys vnto the, but my father that is in heauen False 0.601 0.953 6.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers