A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1349 located on Image 101

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and no man can take theym out of my fathers hand. and no man can take them out of my Father's hand. cc dx n1 vmb vvi pno32 av pp-f po11 ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.29 (AKJV) - 1 john 10.29: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. and no man can take theym out of my fathers hand False 0.89 0.88 0.593
John 10.29 (AKJV) - 1 john 10.29: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. no man can take theym out of my fathers hand True 0.873 0.863 0.593
John 10.29 (ODRV) - 1 john 10.29: and no man can plucke them out of the hand of my father. and no man can take theym out of my fathers hand False 0.872 0.865 0.312
John 10.29 (ODRV) - 1 john 10.29: and no man can plucke them out of the hand of my father. no man can take theym out of my fathers hand True 0.86 0.84 0.312
John 10.29 (Vulgate) - 1 john 10.29: et nemo potest rapere de manu patris mei. and no man can take theym out of my fathers hand False 0.826 0.638 0.0
John 10.29 (Vulgate) - 1 john 10.29: et nemo potest rapere de manu patris mei. no man can take theym out of my fathers hand True 0.811 0.66 0.0
John 10.29 (Tyndale) john 10.29: my father which gave the me is greatter then all and no man is able to take them out of my fathers honde. and no man can take theym out of my fathers hand False 0.722 0.866 0.27
John 10.29 (Geneva) john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. and no man can take theym out of my fathers hand False 0.705 0.902 0.565
John 10.29 (Tyndale) john 10.29: my father which gave the me is greatter then all and no man is able to take them out of my fathers honde. no man can take theym out of my fathers hand True 0.7 0.868 0.27
John 10.29 (Geneva) john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. no man can take theym out of my fathers hand True 0.682 0.902 0.565




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers