A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 143 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, For he took bread, and After he had given thanks he distributed them to his Disciples, c-acp pns31 vvd n1, cc c-acp pns31 vhd vvn n2 pns31 vvn pno32 p-acp po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.11 (Tyndale); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.793 0.622 1.19
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.763 0.888 0.909
Matthew 26.26 (Vulgate) - 0 matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.757 0.272 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.732 0.833 0.812
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.727 0.873 3.48
John 6.11 (Vulgate) - 0 john 6.11: accepit ergo jesus panes: for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.727 0.272 0.0
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.699 0.88 3.477
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.697 0.734 0.688
John 6.11 (Tyndale) john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. and lykwyse of the fysshes as moche as they wolde. for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.692 0.411 1.152
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.691 0.822 0.763
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. for he tooke breade, and after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, False 0.671 0.744 0.158
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.665 0.87 2.48
Matthew 15.36 (ODRV) matthew 15.36: and taking the seauen loaues & the fishes, and giuing thankes, he brake, & gaue it to his disciples, and the disciples gaue to the people. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.655 0.817 1.12
Matthew 15.36 (AKJV) matthew 15.36: and he tooke the seuen loaues and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.639 0.834 1.148
Matthew 15.36 (Geneva) matthew 15.36: and tooke the seuen loaues, and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.624 0.829 1.148
John 6.11 (Tyndale) john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. and lykwyse of the fysshes as moche as they wolde. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.623 0.384 1.067
Matthew 15.36 (Tyndale) matthew 15.36: and toke the seven loves and the fysshes and gave thankes and brake them and gave to his disciples and the disciples gave them to the people. after he had geuen thankes he distributed them to his disciples, True 0.61 0.531 1.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers