A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1573 located on Image 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For thys is the lyuing bred, cōming downe frō heauē, y• who so euer shal eate of him, For this is the living bred, coming down from heaven, y• who so ever shall eat of him, p-acp d vbz dt j-vvg n1, vvg a-acp p-acp n1, n1 r-crq av av vmb vvi pp-f pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.15 (Wycliffe); John 6.50 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.779 0.489 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.76 0.881 0.0
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.76 0.861 0.898
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.753 0.865 0.822
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.749 0.766 1.439
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. for thys is the lyuing bred, coming downe fro heaue, y* who so euer shal eate of him, False 0.74 0.85 1.643




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers