A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1578 located on Image 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore when Christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten Manna, but those that beleue in hym, not to dye: Therefore when christ Saith, that the Father's be dead, although they have eaten Manna, but those that believe in him, not to die: av c-crq np1 vvz, cst dt n2 vbb j, cs pns32 vhb vvn n1, cc-acp d cst vvb p-acp pno31, xx pc-acp vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.42 (ODRV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (Geneva) - 1 john 6.58: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.787 0.943 5.397
John 6.58 (Geneva) - 1 john 6.58: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.744 0.916 5.589
John 6.58 (AKJV) - 1 john 6.58: not as your fathers did eate manna, and are dead: therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.729 0.873 2.226
John 6.58 (ODRV) - 1 john 6.58: not as your fathers did eate manna, and died. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.727 0.819 1.014
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.715 0.929 2.238
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.715 0.929 2.238
John 6.58 (Geneva) - 1 john 6.58: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna, but those that beleue in hym, not to dye False 0.682 0.909 4.006
John 6.58 (ODRV) - 1 john 6.58: not as your fathers did eate manna, and died. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.682 0.719 1.041
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.68 0.479 0.445
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.677 0.85 0.969
John 6.58 (AKJV) - 1 john 6.58: not as your fathers did eate manna, and are dead: therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna, but those that beleue in hym, not to dye False 0.672 0.86 2.53
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.663 0.898 2.126
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.663 0.898 2.126
John 3.15 (Tyndale) - 0 john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: those that beleue in hym, not to dye True 0.655 0.512 0.0
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.648 0.894 1.654
John 6.58 (ODRV) - 1 john 6.58: not as your fathers did eate manna, and died. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna, but those that beleue in hym, not to dye False 0.643 0.777 0.574
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.627 0.733 2.255
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.625 0.439 0.456
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? those that beleue in hym, not to dye True 0.624 0.793 0.0
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. those that beleue in hym, not to dye True 0.622 0.741 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. those that beleue in hym, not to dye True 0.619 0.695 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.618 0.728 2.33
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna True 0.613 0.779 0.994
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. those that beleue in hym, not to dye True 0.608 0.736 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. therefore when christ sayeth, that the fathers be dead, althoughe they haue eaten manna, but those that beleue in hym, not to dye False 0.605 0.557 1.557




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers