In-Text |
What can be more folyshe, or more impudente? Wherefore whan Iesus sawe theire so greate rudenes, he went not strayght waye aboute thys, to declare hys wordes whyche semed obscure vnto theym and far out of the waye, |
What can be more foolish, or more impudent? Wherefore when Iesus saw their so great rudeness, he went not straight Way about this, to declare his words which seemed Obscure unto them and Far out of the Way, |
q-crq vmb vbi av-dc j, cc av-dc j? c-crq c-crq np1 vvd po32 av j n1, pns31 vvd xx av n1 p-acp d, pc-acp vvi po31 n2 r-crq vvd j p-acp pno32 cc j av pp-f dt n1, |