A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1684 located on Image 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For thys eatyng of Christes fleshe, & drinking of his bloud yt we speake of nowe is plainly necessary to saluaciō. For this eating of Christ's Flesh, & drinking of his blood that we speak of now is plainly necessary to salvation. p-acp d n-vvg pp-f npg1 n1, cc vvg pp-f po31 n1 pn31 pns12 vvi pp-f av vbz av-j j p-acp n1.
Note 0 The eating of Christes flesh is nece ssary to saluacion. The eating of Christ's Flesh is niece ssary to salvation. av vvg pp-f npg1 n1 vbz n1 j p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.26 (Tyndale); John 6.53 (Tyndale); John 6.55 (AKJV); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. for thys eatyng of christes fleshe, & drinking of his bloud yt we speake of nowe is plainly necessary to saluacio False 0.686 0.618 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. for thys eatyng of christes fleshe, & drinking of his bloud yt we speake of nowe is plainly necessary to saluacio False 0.679 0.656 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. for thys eatyng of christes fleshe, & drinking of his bloud yt we speake of nowe is plainly necessary to saluacio False 0.677 0.709 1.559
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. for thys eatyng of christes fleshe, & drinking of his bloud yt we speake of nowe is plainly necessary to saluacio False 0.651 0.561 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: the eating of christes flesh is nece ssary to saluacion False 0.649 0.698 4.026
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: the eating of christes flesh is nece ssary to saluacion False 0.647 0.677 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. the eating of christes flesh is nece ssary to saluacion False 0.637 0.667 3.66
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. the eating of christes flesh is nece ssary to saluacion False 0.626 0.719 3.355




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers