A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1757 located on Image 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the fleshe and bloude of Christe, if they be receyued in fayth, that is, But the Flesh and blood of Christ, if they be received in faith, that is, p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, cs pns32 vbb vvn p-acp n1, cst vbz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but the fleshe and bloude of christe True 0.721 0.767 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but the fleshe and bloude of christe True 0.716 0.839 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but the fleshe and bloude of christe True 0.708 0.816 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; but the fleshe and bloude of christe True 0.704 0.389 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. but the fleshe and bloude of christe True 0.703 0.799 1.797
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? but the fleshe and bloude of christe True 0.702 0.43 0.0
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? but the fleshe and bloude of christe True 0.697 0.51 0.0
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? but the fleshe and bloude of christe True 0.69 0.312 0.0
1 Corinthians 10.16 (ODRV) 1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? but the fleshe and bloude of christe True 0.685 0.427 0.0
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? but the fleshe and bloude of christe True 0.669 0.738 1.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers