A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1850 located on Image 135

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then Manna in deserte, the whyche althoughe th• … fathers dyd eate, yet died they: then Manna in desert, the which although th• … Father's did eat, yet died they: cs n1 p-acp n1, dt r-crq cs n1 … ng1 vdd vvi, av vvd pns32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.33 (Geneva); John 6.49 (ODRV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.81 0.924 3.355
John 6.31 (Tyndale) - 0 john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.773 0.865 2.799
John 6.31 (Tyndale) - 0 john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.763 0.904 2.869
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.748 0.923 1.228
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.748 0.923 1.228
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.747 0.774 0.376
John 6.31 (Vulgate) - 0 john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.729 0.793 0.373
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.725 0.839 1.202
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.723 0.896 1.192
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.717 0.907 1.216
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.711 0.907 1.154
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.711 0.863 1.163
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.709 0.625 0.312
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.7 0.9 1.192
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.7 0.851 1.202
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.686 0.927 1.216
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.686 0.927 1.216
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.68 0.686 0.392
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.656 0.791 0.373
John 6.31 (Wycliffe) john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.615 0.63 0.321
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.614 0.682 2.407
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate True 0.613 0.722 0.389
John 6.31 (Wycliffe) john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. then manna in deserte, the whyche althoughe th* fathers dyd eate, yet died they True 0.611 0.518 0.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers