A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he perceiued the commons to take councell to make hym a kyng, and afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed: when he perceived the commons to take council to make him a King, and afterwards when a great multitude of men were come unto him, he said: c-crq pns31 vvd dt n2 pc-acp vvi n1 pc-acp vvi pno31 dt n1, cc av c-crq dt j n1 pp-f n2 vbdr vvn p-acp pno31, pns31 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.26 (ODRV); John 6.55 (ODRV); Luke 14.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 14.25 (Geneva) luke 14.25: nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them, afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed True 0.703 0.329 1.337
Luke 14.25 (AKJV) luke 14.25: and there went great multitudes with him: and hee turned, and said vnto them, afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed True 0.685 0.228 1.337
Luke 8.4 (ODRV) luke 8.4: and when a very great multitude assembled and hastned out of the cities vnto him, he said by a similitude. afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed True 0.639 0.421 2.339
Matthew 17.14 (AKJV) matthew 17.14: and when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, kneeling downe to him, and saying, afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed True 0.636 0.42 1.501
Luke 8.4 (Geneva) luke 8.4: nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable. afterwardes when a great multitude of men were come vnto hym, he sayed True 0.602 0.433 0.899




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers