A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 432 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to which voyce al his Dysciples beynge conforted, and in especially• … Peter, Lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters. to which voice all his Disciples being comforted, and in especially• … Peter, Lord (quoth he) if it be thou, command me to come to the upon the waters. p-acp r-crq n1 d po31 n2 vbg vvd, cc p-acp n1 … np1, n1 (vvd pns31) cs pn31 vbb pns21, vvb pno11 pc-acp vvi p-acp dt p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 14.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.28 (ODRV) matthew 14.28: and peter making answer said: lord if it be thou, bid me come to thee vpon the waters. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.842 0.942 3.68
Matthew 14.28 (Tyndale) matthew 14.28: peter answered him and sayde: master if thou be he bid me come vnto the on the water. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.828 0.905 0.649
Matthew 14.28 (AKJV) matthew 14.28: and peter answered him, and said, lord, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.823 0.922 0.626
Matthew 14.28 (Geneva) matthew 14.28: then peter answered him, and saide, master, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.801 0.907 0.626
Matthew 14.28 (Vulgate) matthew 14.28: respondens autem petrus, dixit: domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.781 0.486 0.0
Matthew 14.28 (Wycliffe) matthew 14.28: and petre answeride, and seide, lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris. in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.753 0.862 0.417
Matthew 14.28 (Tyndale) matthew 14.28: peter answered him and sayde: master if thou be he bid me come vnto the on the water. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.74 0.845 0.649
Matthew 14.28 (ODRV) matthew 14.28: and peter making answer said: lord if it be thou, bid me come to thee vpon the waters. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.726 0.917 3.68
Matthew 14.28 (AKJV) matthew 14.28: and peter answered him, and said, lord, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.722 0.892 0.626
Matthew 14.28 (Geneva) matthew 14.28: then peter answered him, and saide, master, if it be thou, bid me come vnto thee on the water. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.712 0.874 0.626
Matthew 14.28 (Vulgate) matthew 14.28: respondens autem petrus, dixit: domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.692 0.394 0.0
Matthew 14.28 (Wycliffe) matthew 14.28: and petre answeride, and seide, lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris. to which voyce al his dysciples beynge conforted, and in especially* peter, lorde (quoth he) if it be thou, commaunde me to come to the vpon the waters True 0.633 0.825 0.417




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers