A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 477 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, I am the resurrection and life, he that Believeth in me although he be dead he shall live, pns11 vbm dt n1 cc n1, pns31 cst vvz p-acp pno11 cs pns31 vbb j pns31 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.25 (Vulgate); John 11.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.865 0.484 0.0
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.849 0.899 4.04
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.839 0.936 0.0
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.837 0.907 0.704
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.836 0.885 0.675
John 11.25 (Wycliffe) john 11.25: jhesus seith to hir, y am ayen risyng and lijf; he that bileueth in me, yhe, thouy he be deed, i am the resurreccion and lyfe, he that beleueth in me althoughe he be deade he shall lyue, False 0.712 0.274 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers