A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 578 located on Image 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ma ny walke, of the which I haue often shewed you, and nowe I speake againe wepinge, that be the enemyes of Christes crosse, whose end is destruccion, ma ny walk, of the which I have often showed you, and now I speak again weeping, that be the enemies of Christ's cross, whose end is destruction, fw-fr fw-fr n1, pp-f dt r-crq pns11 vhb av vvn pn22, cc av pns11 vvb av vvg, cst vbb dt n2 pp-f npg1 n1, rg-crq n1 vbz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.18 (ODRV); Philippians 3.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.18 (ODRV) philippians 3.18: for many walke whom often i told you of (and now weeping also i tel you) the enemies of the crosse of christ: ma ny walke, of the which i haue often shewed you, and nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, False 0.76 0.736 0.217
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: ma ny walke, of the which i haue often shewed you, and nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, False 0.751 0.87 1.828
Philippians 3.18 (AKJV) philippians 3.18: (for many walke, of whome i haue told you often, and now tell you euen weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: ma ny walke, of the which i haue often shewed you, and nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, False 0.734 0.851 0.557
Philippians 3.18 (Tyndale) philippians 3.18: for many walke (of whom i have tolde you often and now tell you wepynge) that they are the enemyes of the crosse of christ ma ny walke, of the which i haue often shewed you, and nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, False 0.706 0.807 1.566
Philippians 3.18 (Vulgate) philippians 3.18: multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos crucis christi: ma ny walke, of the which i haue often shewed you, and nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, False 0.697 0.318 0.0
Philippians 3.18 (ODRV) philippians 3.18: for many walke whom often i told you of (and now weeping also i tel you) the enemies of the crosse of christ: nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, True 0.671 0.671 0.109
Philippians 3.18 (Vulgate) philippians 3.18: multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos crucis christi: nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, True 0.663 0.364 0.0
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, True 0.661 0.779 1.351
Philippians 3.18 (Tyndale) philippians 3.18: for many walke (of whom i have tolde you often and now tell you wepynge) that they are the enemyes of the crosse of christ nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, True 0.659 0.777 1.458
Philippians 3.18 (AKJV) philippians 3.18: (for many walke, of whome i haue told you often, and now tell you euen weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: nowe i speake againe wepinge, that be the enemyes of christes crosse, whose end is destruccion, True 0.642 0.774 0.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers