A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 580 located on Image 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what profitteth it mā if he wynne al the world, & haue the losse of his sole? Likewise what pro fitteth it to haue your body ful of al kind of diliciouse meates, what profiteth it man if he win all the world, & have the loss of his sole? Likewise what Pro fits it to have your body full of all kind of diliciouse Meats, q-crq js pn31 n1 cs pns31 vvi d dt n1, cc vhb dt n1 pp-f po31 n1? av q-crq fw-la vvz pn31 pc-acp vhi po22 n1 j pp-f d n1 pp-f j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.26 (AKJV); Philippians 3.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.26 (AKJV) - 0 matthew 16.26: for what is a man profited, if hee shal gaine the whole world, and lose his owne soule? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.715 0.863 0.096
Matthew 16.26 (ODRV) - 0 matthew 16.26: for what doth is profit a man, if he gaine the whole world, and sustaine the damage of his soule? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.714 0.887 0.099
Luke 9.25 (ODRV) luke 9.25: for what profit hath a man if he gaine the whole world, and lose himself, and cast away himself? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.705 0.902 0.099
Luke 9.25 (Geneva) luke 9.25: for what auantageth it a man, if he win the whole worlde, and destroy himselfe, or lose himselfe? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.704 0.901 0.0
Luke 9.25 (AKJV) luke 9.25: for what is a man aduantaged, if hee gaine the whole world, and lose himselfe, or be cast away? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.693 0.827 0.096
Matthew 16.26 (Geneva) - 0 matthew 16.26: for what shall it profite a man though he should winne the whole worlde, if hee lose his owne soule? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.69 0.842 0.0
Matthew 16.26 (Tyndale) matthew 16.26: what shall it proffet a man though he shulde wynne all the whoole worlde: yf he loose his owne soule? or els what shall a man geve to redeme his soule agayne with all? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.672 0.844 1.083
Matthew 16.26 (Wycliffe) matthew 16.26: for what profitith it to a man, if he wynne al the world, and suffre peiryng of his soule? or what chaunging schal a man yyue for his soule? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.662 0.883 3.225
Luke 9.25 (Tyndale) luke 9.25: for what avauntageth it a man to wynne the whole worlde yf he loose him sylfe or runne in domage of him sylfe? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.662 0.836 1.378
Luke 9.25 (Wycliffe) luke 9.25: and what profitith it to a man, if he wynne al the world, and leese hymsilf, and do peiryng of him silf. what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.648 0.896 3.679
Luke 9.25 (Vulgate) luke 9.25: quid enim proficit homo, si lucretur universum mundum, se autem ipsum perdat, et detrimentum sui faciat? what profitteth it ma if he wynne al the world, & haue the losse of his sole True 0.639 0.454 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers