A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 682 located on Image 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What shuld we do thē to worcke the worckes of God, that is to do true iustice & seruice, that pleaseth god best: What should we do them to work the works of God, that is to do true Justice & service, that Pleases god best: q-crq vmd pns12 vdi pno32 pc-acp vvi dt n2 pp-f np1, cst vbz pc-acp vdi j n1 cc n1, cst vvz n1 js:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.28 (ODRV); John 6.28 (Tyndale); Matthew 22.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.28 (ODRV) - 1 john 6.28: what shal we doe that we may worke the workes of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.82 0.864 0.229
John 6.28 (Tyndale) - 1 john 6.28: what shall we do that we myght worke the workes of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.82 0.849 0.229
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.757 0.864 0.207
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.754 0.866 0.207
John 6.28 (Wycliffe) john 6.28: therfor thei seiden to hym, what schulen we do, that we worche the werkis of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.751 0.684 0.198
John 6.28 (Vulgate) john 6.28: dixerunt ergo ad eum: quid faciemus ut operemur opera dei? what shuld we do the to worcke the worckes of god True 0.742 0.218 0.0
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? what shuld we do the to worcke the worckes of god, that is to do true iustice & seruice, that pleaseth god best False 0.601 0.499 0.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers