A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 74 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for hym selfe knew what he wold do: for him self knew what he would do: p-acp pno31 n1 vvd r-crq pns31 vmd vdi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.6 (AKJV); John 6.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.6 (ODRV) - 1 john 6.6: for himself knew what he would doe? for hym selfe knew what he wold do False 0.824 0.907 0.99
John 6.6 (Tyndale) - 1 john 6.6: for he him sylfe knewe what he wolde do. for hym selfe knew what he wold do False 0.815 0.888 0.0
John 6.6 (Wycliffe) - 1 john 6.6: for he wiste what he was to do. for hym selfe knew what he wold do False 0.806 0.619 0.0
John 6.6 (ODRV) - 1 john 6.6: for himself knew what he would doe? hym selfe knew what he wold do True 0.798 0.864 0.99
John 6.6 (Tyndale) - 1 john 6.6: for he him sylfe knewe what he wolde do. hym selfe knew what he wold do True 0.786 0.866 0.0
John 6.6 (Wycliffe) - 1 john 6.6: for he wiste what he was to do. hym selfe knew what he wold do True 0.778 0.422 0.0
John 6.6 (AKJV) john 6.6: (and this he said to proue him: for he himselfe knew what he would doe) for hym selfe knew what he wold do False 0.682 0.887 0.815
John 6.6 (Geneva) john 6.6: (and this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.) for hym selfe knew what he wold do False 0.68 0.874 0.0
John 6.6 (AKJV) john 6.6: (and this he said to proue him: for he himselfe knew what he would doe) hym selfe knew what he wold do True 0.658 0.884 0.815
John 6.6 (Geneva) john 6.6: (and this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.) hym selfe knew what he wold do True 0.657 0.866 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers