A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 771 located on Image 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. And, thys is the woreke of God, to beleue in hym, whom he hath sente. the son of man shall give unto you meat which lasteth into life everlasting. And, this is the woreke of God, to believe in him, whom he hath sent. dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp pn22 n1 r-crq vvz p-acp n1 j. np1, d vbz dt vvi pp-f np1, pc-acp vvi p-acp pno31, ro-crq pns31 vhz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (ODRV) john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. for him the father, god, hath signed. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.735 0.734 3.734
John 6.27 (Tyndale) john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. for him hath god the father sealed. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.722 0.796 4.535
John 6.27 (AKJV) john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for him hath god the father sealed. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.707 0.798 7.135
John 6.27 (Geneva) john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for him hath god the father sealed. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.706 0.755 4.38
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.696 0.69 1.459
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.668 0.557 1.073
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. the sonne of man shall giue vnto you meat whych lasteth into lyfe euerlasting. and, thys is the woreke of god, to beleue in hym, whom he hath sente False 0.665 0.423 1.506




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers