A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1071 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the fyre whereby wee be enflamed wyth the loue of GOD came of hym that sayd: For the fire whereby we be inflamed with the love of GOD Come of him that said: p-acp dt n1 c-crq pns12 vbb vvn p-acp dt n1 pp-f np1 vvd pp-f pno31 cst vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.19 (ODRV); 3 Kings 18; Luke 12.49 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.704 0.203 0.0
1 John 4.7 (Vulgate) 1 john 4.7: carissimi, diligamus nos invicem: quia caritas ex deo est. et omnis qui diligit, ex deo natus est, et cognoscit deum. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.692 0.184 0.0
1 John 4.7 (Tyndale) 1 john 4.7: beloved let vs love one another: for love cometh of god. and every one that loveth is borne of god and knoweth god. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.691 0.673 0.0
1 John 4.7 (Tyndale) 1 john 4.7: beloved let vs love one another: for love cometh of god. and every one that loveth is borne of god and knoweth god. for the fyre whereby wee be enflamed wyth the loue of god came of hym that sayd False 0.675 0.297 0.248
1 John 4.7 (AKJV) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another; for loue is of god: and euery one that loueth, is borne of god and knoweth god. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.671 0.312 0.0
1 John 4.7 (Geneva) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another: for loue commeth of god, and euery one that loueth, is borne of god, and knoweth god. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.656 0.648 0.0
1 John 4.7 (ODRV) 1 john 4.7: my dearest, let vs loue one another: because charitie is of god. and euery one that loueth, is borne of god, & knoweth god. wee be enflamed wyth the loue of god came of hym True 0.652 0.346 0.0
1 John 4.7 (Geneva) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another: for loue commeth of god, and euery one that loueth, is borne of god, and knoweth god. for the fyre whereby wee be enflamed wyth the loue of god came of hym that sayd False 0.639 0.305 0.85




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers