A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1186 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue God whom he hath not seene Let vs therfore reconcile our selues betimes, if any mā haue ought against his brother, or thy brotherMatth. • …. Howe can he that loves not his brother whom he hath seen, love God whom he hath not seen Let us Therefore reconcile our selves betimes, if any man have ought against his brother, or thy brotherMatth. • …. np1 vmb pns31 cst vvz xx po31 n1 r-crq pns31 vhz vvn, n1 np1 ro-crq pns31 vhz xx vvn vvb pno12 av vvi po12 n2 av, cs d n1 vhb pi p-acp po31 n1, cc po21 av. • ….




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20 (Geneva); 1 John 4.20 (Vulgate); Matthew 5.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue god whom he hath not seene let vs therfore reconcile our selues betimes, if any ma haue ought against his brother, or thy brothermatth. True 0.722 0.198 0.0
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue god whom he hath not seene let vs therfore reconcile our selues betimes, if any ma haue ought against his brother, or thy brothermatth. True 0.717 0.832 1.683
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue god whom he hath not seene let vs therfore reconcile our selues betimes, if any ma haue ought against his brother, or thy brothermatth. True 0.713 0.913 6.151
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue god whom he hath not seene let vs therfore reconcile our selues betimes, if any ma haue ought against his brother, or thy brothermatth. True 0.709 0.838 2.247
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? howe can he that loueth not his brother whome he hath seene, loue god whom he hath not seene let vs therfore reconcile our selues betimes, if any ma haue ought against his brother, or thy brothermatth. True 0.708 0.89 5.852




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers