A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1304 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I was yong and now amPsalm. 36. old• …, saithe Dauid, as who should saye, I haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw I the rightouse man forsaken and his seed beg their bred. I was young and now amPsalm. 36. old• …, Saith David, as who should say, I have seen great experience of many things in my dais, yet never saw I the righteous man forsaken and his seed beg their bred. pns11 vbds j cc av n1. crd n1 …, vvz np1, p-acp r-crq vmd vvi, pns11 vhb vvn j n1 pp-f d n2 p-acp po11 n2, av av-x vvd pns11 dt j n1 vvn cc po31 n1 vvi po32 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 30.4 (AKJV); Psalms 37.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 37.25 (Geneva) - 1 psalms 37.25: yet i sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread. neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.842 0.949 1.487
Psalms 37.25 (AKJV) - 1 psalms 37.25: yet haue i not seene the righteous forsaken, nor his seede begging bread. neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.84 0.928 0.211
Psalms 36.25 (ODRV) psalms 36.25: i haue bene yong, for i am old: and i haue not sene the iust forsaken, nor his seede seeking bread. i was yong and now ampsalm. 36. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.831 0.66 2.371
Psalms 36.25 (ODRV) - 1 psalms 36.25: and i haue not sene the iust forsaken, nor his seede seeking bread. neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.827 0.859 0.211
Psalms 37.25 (Geneva) psalms 37.25: i haue beene yong, and am olde: yet i sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread. i was yong and now ampsalm. 36. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.799 0.825 1.631
Psalms 37.25 (AKJV) psalms 37.25: i haue bene yong, and now am old; yet haue i not seene the righteous forsaken, nor his seede begging bread. i was yong and now ampsalm. 36. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.796 0.859 0.954
Psalms 36.25 (ODRV) psalms 36.25: i haue bene yong, for i am old: and i haue not sene the iust forsaken, nor his seede seeking bread. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.728 0.558 1.863
Psalms 37.25 (Geneva) psalms 37.25: i haue beene yong, and am olde: yet i sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.719 0.762 1.45
Psalms 37.25 (AKJV) psalms 37.25: i haue bene yong, and now am old; yet haue i not seene the righteous forsaken, nor his seede begging bread. old* saithe dauid, as who should saye, i haue sene greate experience of many things in my dais, yet neuer saw i the rightouse man forsaken and his seed beg their bred True 0.711 0.727 0.773




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers