A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1365 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for yee serue the Lord Christ: for ye serve the Lord christ: c-acp pn22 vvb dt n1 np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.23 (AKJV); Colossians 3.24 (AKJV); Colossians 3.24 (Geneva); Colossians 4.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.24 (AKJV) - 1 colossians 3.24: for ye serue the lord christ. for yee serue the lord christ False 0.912 0.962 1.941
Colossians 3.24 (Geneva) - 1 colossians 3.24: for ye serue the lord christ. for yee serue the lord christ False 0.912 0.962 1.941
Colossians 3.24 (ODRV) - 1 colossians 3.24: serue our lord christ. for yee serue the lord christ False 0.799 0.889 2.034
Colossians 3.24 (Tyndale) colossians 3.24: for as moche as ye knowe that of the lorde ye shall receave the rewarde of inheritaunce for ye serve the lorde christ. for yee serue the lord christ False 0.74 0.898 0.368
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. for yee serue the lord christ False 0.695 0.685 0.814
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. for yee serue the lord christ False 0.691 0.725 0.814
2 Corinthians 4.5 (Tyndale) 2 corinthians 4.5: for we preache not oure selves but christ iesus to be the lorde and oure selves youre servautes for iesus sake. for yee serue the lord christ False 0.681 0.702 0.368
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: for yee serue the lord christ False 0.656 0.591 0.845




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers