A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1364 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And whatsoeuer ye do, do it hartily as to theColloss. 3 lorde and not as vnto men, knowing that of the lord ye shall receaue the reward of the inheritance, And whatsoever you do, do it heartily as to theColloss. 3 lord and not as unto men, knowing that of the lord you shall receive the reward of the inheritance, cc r-crq pn22 vdb, vdb pn31 av-j c-acp p-acp n1. crd n1 cc xx c-acp p-acp n2, vvg cst pp-f dt n1 pn22 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.22 (Tyndale); Colossians 3.23 (AKJV); Colossians 3.24 (AKJV); Colossians 3.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: and whatsoeuer ye do, do it hartily as to thecolloss. 3 lorde and not as vnto men, knowing that of the lord ye shall receaue the reward of the inheritance, False 0.766 0.956 0.677
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, and whatsoeuer ye do, do it hartily as to thecolloss. 3 lorde and not as vnto men, knowing that of the lord ye shall receaue the reward of the inheritance, False 0.756 0.947 0.912
Colossians 3.23 (Tyndale) colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men and whatsoeuer ye do, do it hartily as to thecolloss. 3 lorde and not as vnto men, knowing that of the lord ye shall receaue the reward of the inheritance, False 0.754 0.942 2.081
Colossians 3.23 (ODRV) colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: and whatsoeuer ye do, do it hartily as to thecolloss. 3 lorde and not as vnto men, knowing that of the lord ye shall receaue the reward of the inheritance, False 0.744 0.904 0.524




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers