A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1646 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Pet. 1. these thyngs be among you, and abounde (sayth Saint Peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our Lorde Iesus Christe, Pet. 1. these things be among you, and abound (say Saint Peter) they will make ye neither shall be idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Iesus Christ, np1 crd d n2 vbb p-acp pn22, cc vvi (vvz np1 np1) pns32 vmb vvi pn22 av-dx vmb vbi j ccx j p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.15 (Tyndale); 2 Peter 1.8 (Tyndale); 2 Peter 1.9 (Geneva); Peter 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.8 (Tyndale) 2 peter 1.8: for yf these thinges be amonge you and are plenteous they wyll make you that ye nether shalbe ydle nor vnfrutefull in the knowledge of oure lorde iesus christ. pet. 1. these thyngs be among you, and abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, False 0.897 0.941 4.884
2 Peter 1.8 (Geneva) 2 peter 1.8: for if these things be among you, and abound, they will make you that ye neither shalbe idle, nor vnfruitfull in the acknowledging of our lord iesus christ: pet. 1. these thyngs be among you, and abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, False 0.853 0.942 0.741
2 Peter 1.8 (AKJV) 2 peter 1.8: for if these things be in you, and abound, they make you that yee shall neither be barren, nor vnfruitfull in the knowledge of our lord iesus christ. pet. 1. these thyngs be among you, and abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, False 0.838 0.898 3.246
2 Peter 1.8 (Tyndale) 2 peter 1.8: for yf these thinges be amonge you and are plenteous they wyll make you that ye nether shalbe ydle nor vnfrutefull in the knowledge of oure lorde iesus christ. abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, True 0.824 0.911 4.721
2 Peter 1.8 (ODRV) 2 peter 1.8: for if these things be present with you, and abound, they shal make you not vacant nor without fruit in the knowledge of our lord iesvs christ. pet. 1. these thyngs be among you, and abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, False 0.81 0.671 0.741
2 Peter 1.8 (Geneva) 2 peter 1.8: for if these things be among you, and abound, they will make you that ye neither shalbe idle, nor vnfruitfull in the acknowledging of our lord iesus christ: abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, True 0.766 0.907 0.556
2 Peter 1.8 (AKJV) 2 peter 1.8: for if these things be in you, and abound, they make you that yee shall neither be barren, nor vnfruitfull in the knowledge of our lord iesus christ. abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, True 0.761 0.899 3.061
2 Peter 1.8 (ODRV) 2 peter 1.8: for if these things be present with you, and abound, they shal make you not vacant nor without fruit in the knowledge of our lord iesvs christ. abounde (sayth saint peter) they wyll make yee neyther shall be ydle nor vnfrutefull in the knowledge of our lorde iesus christe, True 0.728 0.778 0.556




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Pet. 1. Peter 1