A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1645 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. And yf• …. Christ died for all, that those which live, should not hencefoorthe live to them selves, but live to him that died and rose for them. And yf• …. np1 vvd p-acp d, cst d r-crq vvb, vmd xx av vvi p-acp pno32 n2, cc-acp vvi p-acp pno31 cst vvd cc vvd p-acp pno32. cc n1 ….




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.15 (Tyndale); 2 Corinthians 5.15 (Vulgate); 2 Peter 1.8 (Tyndale); Corinthians 5; Peter 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.897 0.822 2.934
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.89 0.917 0.2
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.89 0.883 0.206
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.823 0.821 1.516
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues, but lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.823 0.194 0.0
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.783 0.917 1.854
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.779 0.87 1.898
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.766 0.886 1.7
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.734 0.219 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.73 0.771 1.99
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.709 0.905 0.226
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.699 0.868 3.347
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.693 0.866 0.219
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.685 0.772 0.0
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.655 0.319 0.0
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.651 0.76 0.0
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.648 0.781 0.0
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.633 0.821 0.195
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.628 0.684 0.0
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.628 0.667 0.0
Romans 14.7 (ODRV) romans 14.7: for none of vs liueth to himself: and no man dieth to himself. christe dyed for all, that those whych liue, shoulde not hencefoorthe liue to them selues True 0.616 0.633 0.0
Romans 4.24 (Tyndale) romans 4.24: but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp iesus oure lorde from deeth. lyue to him that dyed and rose for them. and yf* True 0.611 0.442 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers