A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges.

Bridges, John, d. 1618
Publisher: Printed by Henry Binneman for Humfrey Toy
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16834 ESTC ID: S109682 STC ID: 3736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2114 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, and he fainted not in faith, nor yet considered his own body, which was now dead, being almost an hundred Years old, cc pns31 vvd xx p-acp n1, ccx av vvd po31 d n1, r-crq vbds av j, vbg av dt crd n2 j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 26.4 (ODRV); Romans 4.19 (Tyndale); Romans 4.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.19 (Tyndale) - 0 romans 4.19: and he faynted not in the fayth nor yet consydered hys awne body which was now deed even when he was almost an hondred yeare olde: and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, False 0.857 0.936 0.68
Romans 4.19 (ODRV) romans 4.19: and he was not weakned in faith; neither did he consider his owne body now quite dead, whereas he was almost an hundred yeares old, and the dead matrice of sara. and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, False 0.816 0.947 1.4
Romans 4.19 (Geneva) romans 4.19: and he not weake in the faith, considered not his owne bodie, which was nowe dead, being almost an hundreth yeere olde, neither the deadnes of saraes wombe. and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, False 0.8 0.956 2.642
Romans 4.19 (AKJV) romans 4.19: and being not weake in faith, hee considered not his owne body now dead, when hee was about an hundred yere old, neither yet the deadnes of saraes wombe. and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, False 0.799 0.939 0.621
Romans 4.19 (Vulgate) romans 4.19: et non infirmatus est fide, nec consideravit corpus suum emortuum, cum jam fere centum esset annorum, et emortuam vulvam sarae. and he fainted not in faith, nor yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, False 0.763 0.616 0.0
Romans 4.19 (ODRV) - 1 romans 4.19: neither did he consider his owne body now quite dead, whereas he was almost an hundred yeares old, and the dead matrice of sara. yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, True 0.751 0.92 2.294
Romans 4.19 (Geneva) romans 4.19: and he not weake in the faith, considered not his owne bodie, which was nowe dead, being almost an hundreth yeere olde, neither the deadnes of saraes wombe. yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, True 0.679 0.933 2.765
Romans 4.20 (ODRV) - 0 romans 4.20: in the promise also of god he staggered not by distrust; and he fainted not in faith True 0.675 0.685 0.0
Romans 4.20 (AKJV) romans 4.20: hee staggered not at the promise of god through vnbeliefe: but was strong in faith, giuing glory to god: and he fainted not in faith True 0.671 0.789 0.0
Romans 4.19 (Tyndale) - 0 romans 4.19: and he faynted not in the fayth nor yet consydered hys awne body which was now deed even when he was almost an hondred yeare olde: yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, True 0.665 0.87 0.818
Romans 4.19 (AKJV) romans 4.19: and being not weake in faith, hee considered not his owne body now dead, when hee was about an hundred yere old, neither yet the deadnes of saraes wombe. yet considered his owne body, which was nowe dead, being almoste an hundred yeares olde, True 0.651 0.888 1.262
Romans 4.20 (Tyndale) romans 4.20: he stackered not at the promes of god thorow vnbelefe: but was made stronge in the fayth and gave honour to god and he fainted not in faith True 0.637 0.429 0.0
Romans 4.20 (Geneva) romans 4.20: neither did he doubt of the promise of god through vnbeliefe, but was strengthened in the faith, and gaue glorie to god, and he fainted not in faith True 0.614 0.448 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers