Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Neyther is thys to bee vnderstoode of horrible synnes onely, but euen Affectus carnis mors est, The affection of the |
Neither is this to be understood of horrible Sins only, but even Affectus carnis mors est, The affection of the Flesh is Death also. | av-dx vbz d pc-acp vbi vvd pp-f j n2 av-j, cc-acp av fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 av. |
Note 0 | Rom 8. | Rom 8. | np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 8.6 (ODRV) - 0 | romans 8.6: for the wisedom of the flesh is death; | euen affectus carnis mors est, the affection of the fleshe is death also | True | 0.759 | 0.86 | 0.239 |
Romans 8.6 (Vulgate) - 0 | romans 8.6: nam prudentia carnis, mors est: | euen affectus carnis mors est, the affection of the fleshe is death also | True | 0.737 | 0.862 | 3.522 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Rom 8. | Romans 8 |