The preachers charge, and peoples duty about preaching and hearing of the Word : opened in a sermon, being the first fruits of a publike exercise, begun in the parish church of Lownd, for the benefit of the island of Louingland in Suffolke / by Iohn Brinsley ...

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed for Robert Bird and are to be sold by Thomas Carre in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16895 ESTC ID: S1527 STC ID: 3790.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd, IV, 2; Preaching; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Exemplary to vs is that resolution of the Prophet Michaia, when hee was sent for to prophesie before King ▪ Ahab: At the Lord liueth (saith he) whatsoeuer the Lord saith vnto me, that will I speake. Deliuer the will of God faithfully. And thirdly, deliuer it plainely: Exemplary to us is that resolution of the Prophet Michaiah, when he was sent for to prophesy before King ▪ Ahab: At the Lord lives (Says he) whatsoever the Lord Says unto me, that will I speak. Deliver the will of God faithfully. And Thirdly, deliver it plainly: j p-acp pno12 vbz cst n1 pp-f dt n1 np1, c-crq pns31 vbds vvn p-acp pc-acp vvi p-acp n1 ▪ np1: p-acp dt n1 vvz (vvz pns31) r-crq dt n1 vvz p-acp pno11, cst vmb pns11 vvi. vvb dt n1 pp-f np1 av-j. cc ord, vvb pn31 av-j:
Note 0 1 King. 22. 14. 1 King. 22. 14. crd n1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.14; 1 Kings 22.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 22.14 (AKJV) 1 kings 22.14: and micaiah sayde, as the lord liueth, what the lord saith vnto me, that will i speake. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.808 0.864 1.869
1 Kings 22.14 (Geneva) 1 kings 22.14: and michaiah saide, as the lord liueth, whatsoeuer the lord sayth vnto me, that will i speake. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.805 0.926 2.449
2 Chronicles 18.13 (AKJV) 2 chronicles 18.13: and micaiah said, as the lord liueth, euen what my god saith, that will i speake. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.788 0.733 1.001
2 Chronicles 18.13 (Geneva) 2 chronicles 18.13: and michaiah saide, as the lord liueth, whatsoeuer my god saith, that will i speake. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.781 0.891 1.662
2 Paralipomenon 18.13 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 18.13: and micheas answered him: as the lord liveth, whatsoever my god shall say to me, that will i speak. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.757 0.636 0.483
3 Kings 22.14 (Douay-Rheims) 3 kings 22.14: but micheas said to him: as the lord liveth, whatsoever the lord shall say to me, that will i speak. at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake True 0.743 0.785 0.69
1 Kings 22.14 (AKJV) 1 kings 22.14: and micaiah sayde, as the lord liueth, what the lord saith vnto me, that will i speake. exemplary to vs is that resolution of the prophet michaia, when hee was sent for to prophesie before king # ahab: at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake. deliuer the will of god faithfully. and thirdly, deliuer it plainely False 0.65 0.676 2.917
1 Kings 22.14 (Geneva) 1 kings 22.14: and michaiah saide, as the lord liueth, whatsoeuer the lord sayth vnto me, that will i speake. exemplary to vs is that resolution of the prophet michaia, when hee was sent for to prophesie before king # ahab: at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake. deliuer the will of god faithfully. and thirdly, deliuer it plainely False 0.625 0.84 3.045
3 Kings 22.14 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 22.14: as the lord liveth, whatsoever the lord shall say to me, that will i speak. exemplary to vs is that resolution of the prophet michaia, when hee was sent for to prophesie before king # ahab: at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake. deliuer the will of god faithfully. and thirdly, deliuer it plainely False 0.62 0.51 0.767
2 Paralipomenon 18.13 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 18.13: and micheas answered him: as the lord liveth, whatsoever my god shall say to me, that will i speak. exemplary to vs is that resolution of the prophet michaia, when hee was sent for to prophesie before king # ahab: at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake. deliuer the will of god faithfully. and thirdly, deliuer it plainely False 0.614 0.374 1.24
2 Chronicles 18.13 (AKJV) 2 chronicles 18.13: and micaiah said, as the lord liueth, euen what my god saith, that will i speake. exemplary to vs is that resolution of the prophet michaia, when hee was sent for to prophesie before king # ahab: at the lord liueth (saith he) whatsoeuer the lord saith vnto me, that will i speake. deliuer the will of god faithfully. and thirdly, deliuer it plainely False 0.604 0.444 2.696




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 King. 22. 14. 1 Kings 22.14