A sermon preached at Pauls-Crosse, May 30. 1626 vvherein may be seene whom we are to repute hereticks, and schismaticks, what sleights they vse to deceiue, Gods iust iudgements on them, and how we may escape those nets which they lay for vs : also good councell to the magistrate, minister, and subiects, necessary for these times / by Mattheuu Brookes.

Brookes, Matthew, fl. 1626-1657
Publisher: Printed by William Iones dwelling in Red crosse streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16944 ESTC ID: S4166 STC ID: 3837
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XVI, 17-18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 221 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, they come with all policie and subtilty, and bring in their damnable heresies priuily ; Secondly, they come with all policy and subtlety, and bring in their damnable heresies privily; ord, pns32 vvb p-acp d n1 cc n1, cc vvi p-acp po32 j n2 av-j;
Note 0 1 Pet. 2.1. 1 Pet. 2.1. vvd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Pet. 2.1. 1 Peter 2.1