An exposition vpon the Lords Prayer, compared with the Decalogue as it was preached in a sermon, at Oatelands: before the most noble, Henry Prince of Wales. Aug. 13. Anno 1603. VVith a postscript, to advertise of an error in all those that leaue out the conclusion of the Lords Prayer. Also, the Creed is annexed, vvith a short and plaine explication of the article, commonly called: He descended to hell. By Hugh Broughton.

Broughton, Hugh, 1549-1612
Publisher: s n
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16985 ESTC ID: S114812 STC ID: 3867
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 266 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Order biddeth to handle next, the things that succour all our distresse: Order bids to handle next, the things that succour all our distress: n1 vvz pc-acp vvi ord, dt n2 cst vvb d po12 n1:
Note 0 [ Giue us this day our dayly bread, least 〈 ◊ 〉 want we 〈 ◊ 〉 against 〈 ◊ 〉, and against all 〈 … 〉. [ Give us this day our daily bred, least 〈 ◊ 〉 want we 〈 ◊ 〉 against 〈 ◊ 〉, and against all 〈 … 〉. [ vvb pno12 d n1 po12 j n1, ds 〈 sy 〉 vvb pns12 〈 sy 〉 p-acp 〈 sy 〉, cc p-acp d 〈 … 〉.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (AKJV); Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.825 0.937 3.699
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.825 0.932 2.469
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.77 0.914 2.469
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.756 0.906 3.885
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.75 0.936 2.613
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.746 0.941 3.684
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.735 0.876 3.699
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.734 0.906 0.67
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.719 0.914 2.613
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.719 0.85 0.0
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.719 0.546 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.71 0.899 1.171
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * True 0.691 0.615 1.171
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.683 0.884 3.684
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.681 0.918 3.87
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.668 0.467 1.019
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.662 0.833 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.647 0.903 1.019
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.645 0.805 0.816
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, giue us this day our dayly bread, least * want we * against * , and against all ... True 0.634 0.461 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers