An exposition vpon the Lords Prayer, compared with the Decalogue as it was preached in a sermon, at Oatelands: before the most noble, Henry Prince of Wales. Aug. 13. Anno 1603. VVith a postscript, to advertise of an error in all those that leaue out the conclusion of the Lords Prayer. Also, the Creed is annexed, vvith a short and plaine explication of the article, commonly called: He descended to hell. By Hugh Broughton.

Broughton, Hugh, 1549-1612
Publisher: s n
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16985 ESTC ID: S114812 STC ID: 3867
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 66 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But when the perfect Being had appearance, then the Creator is termed IEHOVAH ELOHIM. S. Paul translateth it, Who only hath immortalitie, as Elohim, who is only Mightie. But when the perfect Being had appearance, then the Creator is termed JEHOVAH ELOHIM. S. Paul Translate it, Who only hath immortality, as Elohim, who is only Mighty. cc-acp c-crq dt j vbg vhd n1, av dt n1 vbz vvn np1 np1. np1 np1 vvz pn31, r-crq av-j vhz n1, c-acp np1, r-crq vbz j j.
Note 0 Gen. 2. Gen. 2. np1 crd
Note 1 1 Tim. 6. 16. 1 Tim. 6. 16. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.16; 1 Timothy 6.16 (AKJV); Genesis 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.16 (AKJV) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, dwelling in the light, which no man can approch vnto, whom no man hath seene, nor can see: to whom be honour and power euerlasting. amen. the creator is termed iehovah elohim. s. paul translateth it, who only hath immortalitie True 0.612 0.693 0.464
1 Timothy 6.16 (Geneva) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, neither can see, vnto whome bee honour and power euerlasting, amen. the creator is termed iehovah elohim. s. paul translateth it, who only hath immortalitie True 0.603 0.756 0.363
1 Timothy 6.16 (ODRV) 1 timothy 6.16: who only hath immortalitie, and inhabiteth light not accessible, whom no man hath seen, yea neither can see, to whom be honour and empire euerlasting. amen. the creator is termed iehovah elohim. s. paul translateth it, who only hath immortalitie True 0.603 0.637 0.483




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 2. Genesis 2
Note 1 1 Tim. 6. 16. 1 Timothy 6.16